


We’ve also taken the time to adjust the game’s skit text from a horizontal scroll to the more standardized subtitles players are familiar with. Font Select: You can choose between a pixel font that is more optimal for the smaller resolutions of the PSP and Vita or a hi-res font that is optimized for PS2 hardware and emulators.Skit Indicators: The game will now inform you on-screen when new skits become available.Subtitles: Battles, victory screens and anime cutscenes will all be fully subtitled.We’ll be going into more detail about the implementation of these features in future posts, but here’s some of what you can expect to see in the Lumina Tales patch: Many features fans of the series have come to know and love were not present in the release of Tales of Destiny 2, so we’ve taken the time to add some customizable options in order to let every player tailor the experience to their liking. However, it’s not just the text that is getting a coat of polish we intend to enhance the gameplay experience itself as well. Text and display are still in development and subject to change. Example- Romanized: Majinken, Translated: Demonic Blade.All Tales of Destiny 2 screenshots are from the PSP build of the game. The hack also has an option to choose the naming of the abilities, between translated or romanized. Once it's done, you now have an fully English copy of Tales of Phantasia and can either use an emulator, or burn the disk to a blank CD and play it on a real PS1! The process can potentially take 5 minutes or more so be patient. Just open the patcher and select the image file and the patch file and press patch. You just need to have a copy of the Japanese PS1 Tales of Phantasia backed up via CD image format (supported images seem to be bin or img). Inside this archive are all the necessary patch files. The PS1 version is considered by many to be the definitive version (besides the PSP version). The game itself is a heavily enhanced remake of the original SNES game with all new graphics, battle system, scenes, etc. Only the full voice work remains in Japanese (of which English subtitles were implemented, thanks to the hack programmers). With the 1.0 release, all text in the game should be completely translated. This is a 100% English patch for the Japanese-only Tales of Phantasia.
